Keine exakte Übersetzung gefunden für خالي من السحب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خالي من السحب

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • While drylands lend themselves to remote sensing because they are mostly cloud-free, valid interpretation for desertification requires careful calibration and validation against ground measurements — such as evapotranspiration, soil fertility and compaction, and erosion rates.
    وبينما تسمح الأراضي الجافة بالاستشعار عن بعد لأنها في معظم الأحيان خالية من السحب، فإن التفسير السليم للتصحر يتطلب المعايرة والتحقق الدقيقين في ضوء قياسات أرضية - مثل البُخر النتح، وخصوبة وارتصاص التربة، ومعدلات التحات.
  • The secondary objectives are the construction of a continuous drag-free and attitude-control system using electric propulsion units and the measurement of the accelerations on board the satellite to an accuracy greater than 10-12 milliseconds (ms)-2.
    أما الهدفان الثانويان فهما إنشاء نظام رصد متواصل خال من السَّحْب الهوائي مع تحكّم في الارتفاع باستخدام وحدات دفع كهربائي، وقياس درجات التسارع على متن الساتل بدقة تفــوق 10-12ملـّي ثانيــة (م ث)-2.
  • Following the consideration of this draft by the Drafting Committee, it returned to the plenary stripped of any reference to the possibility of withdrawing a reservation “in part”, although no reason for this modification can be inferred from the summaries of the discussions.
    وبعد أن نظرت لجنة الصياغة في مشروع النص، عُرض من جديد على الجلسة العامة وهو خالٍ من أي إشارة لإمكانية السحب "الجزئي" للتحفظ، ولا تسمح محاضر الجلسات باستنتاج سبب هذا التعديل.
  • Following the consideration of this draft by the Drafting Committee, it returned to the plenary stripped of any reference to the possibility of withdrawing a reservation “in part”, although no reason for this modification can be inferred from the summaries of the discussions.
    وبعد أن نظرت لجنة الصياغة في مشروع النص، عُرض من جديد على الجلسة العامة وهو خالٍ من أي إشارة لإمكانية السحب “الجزئي” للتحفظ، ولا يتسنى التوصل، من خلال محاضر الجلسات، إلى معرفة سبب هذا التعديل.
  • Since it is not a new reservation, but an attenuated form of the existing reservation, reformulated so as to bring the reserving State's commitments more fully into line with those provided for in the treaty, there might seem, prima facie, very doubtful that the other Contracting Parties can object to the new formulation: if they have adapted to the initial reservation, it is difficult to see how they can go against the new one, which, in theory, has attenuated effects.
    وبعد أن نظرت لجنة الصياغة في مشروع النص، عُرض من جديد على الجلسة العامة وهو خالٍ من أي إشارة لإمكانية السحب "الجزئي" للتحفظ، ولا تسمح محاضر الجلسات باستنتاج سبب هذا التعديل.